«انتقام‌جو» در بازار کتاب

«انتقام‌جو» در بازار کتاب

«انتقام‌جو» نوشته وی.‌ای. شواب با ترجمه محمد جوادی منتشر شد.

طاقچه‌بالا نمی‌گذارم

طاقچه‌بالا نمی‌گذارم

اسدالله امرایی در روایت خاطرات دوران نوجوانی، از اکبر عبدی، ساعد باقری و عمادالدین باقی، ...

ماشین ترجمه جایگزین انسان مترجم نمی‌شود

ماشین ترجمه جایگزین انسان مترجم نمی‌شود

نشست مرکز حافظ‌شناسی و کرسی پژوهشی حافظ با عنوان "مقایسه‌ موسیقایی شعر حافظ و ترجمه‌های ...

دیدار با ناصر تکمیل همایون و مهشید نونهالی

دیدار با ناصر تکمیل همایون و مهشید نونهالی

نیکنام حسینی‌پور، مدیرعامل موسسه خانه کتاب به مناسبت روز قلم با ناصر تکمیل همایون و ...

دیدار با محمود حدادی

دیدار با محمود حدادی

نیکنام حسینی‌پور، مدیرعامل موسسه خانه کتاب به مناسبت «روز قلم» با محمود حدادی، مترجم و ...

نویسندگان ایرانی بزرگ‌ترین دشمنان ادبیات‌مان!

نویسندگان ایرانی بزرگ‌ترین دشمنان ادبیات‌مان!

کیهان بهمنی با بیان این‌که در ایران نویسنده‌هایی هستند که به‌مراتب بهتر و زیباتر از ...

بررسی «با کفش‌های دیگران راه برو» توسط بچه‌ها

بررسی «با کفش‌های دیگران راه برو» توسط بچه‌ها

«کتاب‌خورها» درباره کتاب «با کفش‌های دیگران راه برو» نوشته شارون کریچ گپ‌وگفت خواهند داشت.

دیدار  و گفت‌وگو با کیهان بهمنی

دیدار و گفت‌وگو با کیهان بهمنی

نشست دیدار و گفت‌وگو با کیهان بهمنی - مترجم - به مناسبت انتشار ترجمه او ...

ویدئو / شهری که تنها یک شهروند دارد

ویدئو / شهری که تنها یک شهروند دارد

«مُنُوی» شهری در ایالت نبراسکای آمریکاست که تنها یک شهروند است. یک زن ۸۴ ساله، ...

بحث درباره‌ی ترجمه‌ی شعر

بحث درباره‌ی ترجمه‌ی شعر

کتاب «ناممکنِ ممکن»؛ گفت‌وگوی کامبیز منوچهریان و عباس رضوانی با احمد پوری درباره‌ی فنون ترجمه‌ی ...