Fa En جمعه 25 آبان 1403 ساعت 11 و 51 دقیقه

دیپلماسی «سیاسی» تغییر می‌کند، اما «فرهنگی» نه

دیپلماسی «سیاسی» تغییر می‌کند، اما «فرهنگی» نه

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران معتقد است: دیپلماسی سیاسی تغییر می‌کند اما دیپلماسی فرهنگی در ملت‌ها هیچ‌گاه تغییر نمی‌کنند، بنابراین نقشی تعیین کننده در عرصه‌های بین‌المللی دارند، که این می‌تواند به بهبود هر جامعه کمک کند.

دوشنبه 10 تیر 1398 ساعت 21:1

، اشرف بروجردی در آئین اهدای گواهی ثبت مجموعه اسناد بقعه شیخ صفی‌الدین اردبیلی در فهرست ملی برنامه حافظه جهانی که دوشنبه ۱۰ تیر در موزه ملی ایران برگزار شد، وظیفه‌ی سازمان اسناد را صرفاً تسهیل‌گری دانست و گفت: اساس کار از یک سو بر عهده سازمان میراث فرهنگی و کسانی می‌داند که تلاش می‌کنند تا مجموعه آثار تاریخی حفظ و نگهداری شوند و از سوی دیگر بر عهده‌ی افراد متخصص و دغدغه‌مندی است که اعتلای کشور را بر عهده دارند و آن را در معرض دید قرار می‌دهند.

او با اشاره به آیه‌هایی از قرآن کریم که می‌فرماید: «به گذشتگانتان فخر نفروشید و ببینید خودتان چه دارید» و در عین حال می‌فرماید: «باید از گذشته درس عبرت باشد و ببینیم دانش دیگران چه بهره‌ای برای ما خواهد داشت.» ادامه داد: اقداماتی که در کشور رخ می‌دهد یعنی رویکرد حفظ مواریث کشور و میراث ایرانی و اسلامی،  می‌توانند به عنوان یک پنجره پیشِ روی ما و برای آیندگان قرار گیرند.

رئیس کمیته ملی حافظه‌ی جهانی با بیان این‌که همه ملت‌های دنیا می‌توانند این حساسیت‌ها برای حفظ مواریث فرهنگی کشور خود را داشته و دارند که سازمان‌های بین‌المللی سعی کرده‌اند از بین مباحث فرهنگی‌شان «سازمان یونسکو» را ایجاد کنند تا از این طریق آن‌ها نسبت به سابقه دیرینه و فرهنگی خود حساس شوند.

او با تاکید بر این که معمولاً دیپلماسی سیاسی تغییر می کند اما دیپلماسی فرهنگی ملت ها گاه تغییر نمی‌کند گفت به همین دلیل فرهنگ تعیین کننده نقش ها در عرصه بین‌المللی خواهد بود و می‌تواند جایی برای حرف زدن و بیانی برای بهبود اوضاع جامعه داشته باشد، بنابراین باید تلاش‌مان را بکنیم تا فرهنگ را در سطح جامعه بهتر بشناسیم.

وی با بیان اینکه اگر امروز از منشور کوروش و مثنوی معنوی مولانا یاد می‌کنیم به دلیل جهانی شدن آنهاست و ادامه داد: همه ملت‌ها از منشور کوروش بهره می‌برند و حتی از آن در تبیین قوانین خود استفاده می‌کنند. از سوی دیگر اگر امروز مثنوی معنوی به هفت زبان زنده دنیا ترجمه می‌شود به دلیل این است که مملو از آموزه‌های بهتر زیستن است و می‌تواند به بشر یاددهد که چطور از عشق و محبت و در کنار هم بودن استفاده کند و چطور راه رشد و کمال را طی کند.

او با بیان اینکه متاسفانه نسل علمی جامعه و اندیشمندان ما از سرزمین‌مان گریزانند، علت آن را در این دانست که شاید کمتر نسبت به ضرورت بهره‌مندی از نسل امروز و حرفی که برای گفتن دارد، توجه کرده‌ایم و افزود: اگر ۵۰ سال قبل که ما در مدارس یاد گرفتیم سنت‌های خود را محترم بشماریم، اگر آن سنت‌ها زایش داشته و قابل رویش بوده و بر حسب نیاز امروز، نیاز نسل امروز جامعه را پاسخگو باشد، موفق بوده‌ایم و می‌توانیم از مهاجرت جوانان‌مان جلوگیری کنیم.

بروجردی با تاکید بر این‌که ما موظف به تسهیل‌گری و بسترسازی هستیم تا جامعه را برای بهره‌گیری از این نسل آماده کنیم، ادامه داد:‌ امیدواریم با ثبت این آثار بستری فراهم شود تا از دانش‌های آفریده شده در باورها و اذهان نسل امروز بهره بگیریم، این اتفاق را می‌توان در عملکرد شیخ صفی الدین اردبیلی دید. او یک راه را نشان داده که فردیت را در جامعه توسعه می‌بخشد و اگر قرار است به صورت جمعی حرکت کنیم، باید به سمت ایجاد یک راه برویم.

رئیس کمیته ملی حافظه جهانی در ادامه با تأکید بر اینکه تعداد زیادی از داشته‌های خود را برای ثبت‌های ملی و منطقه‌ای در نوبت داریم، گفت: تاکید یونسکو بر آن است که هرچه در اختیار داریم را به صورت مشترک به اشتراک بگذاریم. در واقع این کار مشترک یک تجربه شدنی است که می‌تواند دانش‌افزایی کند.

وی با اشاره به این‌که تا کنون کمتر کار مشترک پیش برده‌ایم، ادامه داد: امیدواریم این اتفاق جرقه‌ای باشد که به دنبال انجام کارهای مشترک و همه‌گیر برویم که بتواند هدایت‌گر ما باشد و دانسته‌های ما را برای بهره‌گیری دیگران استفاده کند و با شفاف سازی و ارائه دانش موجود هر دستگاه بتواند به آن وارد شود.

انتهای پیام

تعداد بازدید : 217

ثبت نظر

ارسال