نشست دیدار و گفتوگو با کیهان بهمنی - مترجم - به مناسبت انتشار ترجمه او از رمان «کشتن عمهخانم» آندری بورسا برگزار میشود.
، این نشست از ساعت ۵ بعداز ظهر روز پنجشنبه (۶ تیرماه) در کتابفروشی آموت به نشانی مرزداران، نبش خیابان آریافر، ساختمان ۲۰۰۰، طبقه همکف شمالی برپا میشود.
رمان «کشتن عمه خانم» نوشته آندری بورسا با ترجمه کیهان بهمنی در ۱۵۲ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۱۷۵۰۰ تومان در این نشر منتشر شده است.
در نوشته پشت جلد کتاب درباره این رمان و نویسنده آن آمده است: دانشجوی جوانی به نام یوریک که هیچ آرزو و استعداد خاصی ندارد. زندگی را سفری بیهدف میبینند. بدین ترتیب یک روز هنگامی که عمه مهربان او از یوری میخواهد کار کوچکی را برای او انجام دهد، این دانشجوی جوان بدون هیچ دلیل خاصی و صرفا از سر بیحوصلگی عمه خود را میکشد. در ادامه داستان یوریک تلاش میکند تا خود را از شر جسد خلاص کند اما آیا یوریک میتواند نزد این دختر پرده از راز دل خود بردارد؟
«آندری بورسا» را میتوان به نوعی کافکای لهستان نامید. از این نویسنده کمفروغ که بیشتر به سبب اشعارش شهرت ادبی یافته بود، چنیدن نمایشنامه و داستان کوتاه و مجموعه شعر باقی مانده است. در این اثر بورسا، اگزیستانسیالیسم «بیگانه» کامو به سورئالیسم کافکایی پیوند خورده است و ماحصل این پیوند طنزی تلخ و گزنده است که فریاد نسلی از نویسندگان لهستانی را در دل خود دارد. این راسکولنیکوف لهستانی تصویری متفاوت از «جنایت و مکافات» را پیش روی خوانندگان میگذارد. بورسا در سال ۱۹۵۷ در سن بیستوپنجسالگی بر اثر عارضه قلبی درگذشت.
«خدمتکار و پروفسور» نوشته یوکو اوگاوا، «انتقام از یوکو اوگاوا، «دختری که پادشاه سوئد را نجات داد» نوشته یوناس یوناسون، «من از گردنم بدم میاد» از نورا افرون و «پیرزنی که تمام قوانین را زیرپا گذاشت» و «پیرزن دوباره شانس میآورد» نوشته کترینا اینگلمن سوندبرگ دیگر آثار کیهان بهمنی - مترجم و استاد دانشگاه - در نشر آموت هستند.
انتهای پیام
ثبت نظر