«با وجود فقط سه ساعت فاصله از ایران تا ارزروم ترکیه، مردم این استان نه غذای ایرانی میخورند و نه موسیقی ایرانی گوش میدهند. این اتفاق نشان از کمکاری ما در حوزه دیپلماسی است.»
، بهروز عمرانی - سرپرست پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری - در دیدار با سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در ارزروم ترکیه، به منظور بررسی راههای معرفی فرهنگهای مشترک ایران و ترکیه در دانشگاه ارزروم به مقایسهی شهرهای مرزی بین ترکیه و کندوان در آذربایجان شرقی پرداخت.
او با اشاره به ارتباطات گسترده فرهنگی بین دو ملت ایران و ترکیه بیان کرد: ارتباط ملتها مرزهای سیاسی نمیشناسد و ارتباطی به حکومتها ندارد، به نحوی که ما از هزاران سال پیش با جنوب شرق ترکیه دارای مشترکات هستیم.
بُزها از ترکیه به ایران آمده بودند
عمرانی با بیان اینکه ارتباط ایران از گذشته با شرق و جنوب شرق ترکیه قوی بوده به برخی از محوطههای تاریخی این کشور اشاره کرد و گفت: مطالعات در تپه زاغه قزوین و دشت کاشان روی بقایای استخوانی بزها نشان داد که این حیوان ۷۵۰۰ سال پیش از جنوب شرق ترکیه، به ایران آمده و ۲۵۰۰ سال پیشتر اهلی شدهاند.
او در تشریح موضوع انتشار جریان فرهنگی و تمدنی به ارتباط تنگاتنگ ایران و ترکیه از ۱۰ هزار سال پیش اشاره و بیان کرد: منابع ابسیدین (ابزار بشر در دوران سنگ) که همهی نیاز روزمره و جنگ افزار ما را تأمین میکرده از منابع کوههای اطراف دریاچه وان تأمین میشده که اگر این منابع که امروز ثابت شده در مناطقی مانند جیرفت، دهلران و … وجود دارند، نبودند امروز امکان بهرهبری از تکنولوژی ابزارهای برنده را نداشتیم.
مرزهای تعیین شده بین ایران و ترکیه تصنعیاند
سرپرست پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، با اشاره به گستره ارتباط فرهنگی ایران و ترکیه بیان کرد: مرزهای تعیین شده همگی تصنعی هستند، چون ارتباطات فرهنگی بسیار عمیقتر از اینهاست.
عمرانی در ادامه با مقایسه روستای کاپادوکیه (دره گورمه) ترکیه با روستای کندوان آذربایجان شرقی اظهار کرد: تعداد بازدید کنندگان روستای کاپادوکیه با وجود خالی بودن از سکنه در سال ۲۰۱۷ دو برابر شده در حالیکه روستای کندوان با وجود جریان داشتن زندگی در آن در شرایط مناسب نیست که این امر امکان ثبت جهانی آن را مشکل میسازد.
محصولات صنایع دستی کندوان متناسب با فعالیتهای آن منطقه نیست
او با بیان اینکه فعالیت دامپروری و کشاورزی مردم روستای کندوان که یکی از جنبههای مثبت این منطقه برای ثبت جهانی بود، از بین رفته و در حال حاضر محصولات صنایع دستی عرضه شده متناسب با فعالیتهای صنایع دستی روستا نیست. این اتفاق میتواند کندوان را برای ثبت جهانی دچار مشکل کند.
عمرانی با اشاره به روابط یکسان فرهنگی و پیوسته با جنوب شرق ترکیه و شمال شرق بین النهرین افزود: این جریان فرهنگی کمک میکند که بتوانیم اشتراکاتمان را بشناسیم، پیشنهاد میکنم نشستهای دو طرفه با حضور کارشناسان و نمایشگاه مردم شناسی برای شناخت فرهنگهای مشترک برگزار شود.
با وجود فاصله کم، ارزرومیها نه غذا و نه موسیقی ایرانی را میشناسند
بنا بر گزارش پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری؛ سجاد سلطان زاده سرکنسول ایران در ارزروم نیز در سخنانی با اشاره به ظرفیتهای فرهنگی موجود بین کشور ایران و ترکیه بر برگزاری نشست و همایشهایی در این زمینه تأکید و بیان کرد: دراین برنامهریزیها دانشگاه ارزروم را مبدا قرار داده و تلاش میکنیم در برنامههای آینده از ظرفیت دانشگاههای بزرگ ترکیه نیز استفاده کنیم.
او با اشاره به اینکه تا کنون فعالیتی برای شناساندن فرهنگ ایرانی و بیان نقاط مشترک آن با ترکیه صورت نگرفته، گفت: با وجود فقط سه ساعت فاصله ازایران تا ارزروم اهالی این استان نه غذای ایرانی میخورند و نه موسیقی ایرانی گوش میدهند، این نشان از کم کاری ما در حوزه دیپلماسی است.
وی افزود: امیدوارم با تلاشهای گسترده در حوزه دانشگاهی و پژوهشی بتوان نقاط مشترک فرهنگ ایران و ترکیه را طرح و زمینه همکاریهای فرهنگی را فراهم کرد.
انتهای پیام
ثبت نظر