چند ناشر پرفروشترین کتابهایشان در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را معرفی کردند.
چند ناشر حاضر در سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران اسامی پرفروشترین کتابهای خود را در ایام برگزاری نمایشگاه در مصلای تهران، به شرح زیر اعلام کردند:
نشر نی:
جامعهشناسی:
«تهران_۵۶» نوشته محسن گودرزی و آرش نصراصفهانی
علوم سیاسی:
«فقه و سیاست در ایران معاصر» (دوجلدی) نوشته داود فیرحی
«قانون، آزادی و اخلاق» نوشته هربرت هارت با ترجمه محمد راسخ
«الزامات سیاسیت در عصر ملت_دولت» نوشته احمد زیدآبادی
تاریخ:
«ایران بین ناسیونالیسم اسلامی و سکولاریسم» نوشته ونسا مارتین با ترجمه محمدابراهیم فتاحی
«حقیقت عاشورا» نوشته محمد اسفندیاری
«پیکان سرنوشت ما» با گردآوری و نگارش مهدی خیامی
«کوروش یا ذوالقرنین قرآن و تورات» نوشته مولانا ابوالکلام آزاد با ترجمه و تعلیقات مسلم زمانی و علیاصغر قهرمانی مقبل
روانشناسی:
«رواندرمانی اگزیستانسیال» نوشته دکتر اروین د.یالوم با ترجمه سپیده حبیب
داستان خارجی:
«کابوسهای بیروت» نوشته غاده السمان با ترجمه احسان موسوی خلخالی
نشر ماهی:
«موشها و آدمها» نوشته جان استاینبک با ترجمه سروش حبیبی
«بیگانه» نوشته آلبر کامو با ترجمه خشایار دیهیمی
«مسخ» نوشته فرانتس کافکا با ترجمه علیاصغر حداد
«سفر به دور اتاقم» نوشته اگزویه دومستر با ترجمه احمد پرهیزی
«گتسبی بزرگ» نوشته اسکات فیتزجرالد با ترجمه رضا رضایی
«دوستش داشتم» نوشته آنا گاوالدا با ترجمه ناهید فروغان
«مزرعه حیوانات» نوشته جوروج اورول با ترجمه احمد کساییپور
«عقاید یک دلقک» نوشته هاینریش بل با ترجمه سپاس ریوندی
«چون بوی خوش تلخ کندر» نوشته وحید کهندل
نشر چشمه:
رمان خارجی:
«جزء از کل» نوشته استیو تولتز با ترجمه پیمان خاکسار
رمان ایرانی:
«بیرون در» نوشته محمود دولتآبادی
«پاییز فصل آخر سال است» نوشته نسیم مرعشی
«جای خالی سلوچ» نوشته محمود دولتآبادی
کتابهای دیگر:
«مثل خون در رگهای من» (نامههای احمد شاملو به همسرش آیدا)
«هنر خوب زندگی کردن» نوشته رولف دوبلی با ترجمه عادل فردوسی پور، بهزاد توکلی و علی شهروز
«هنر شفاف اندیشیدن» نوشته رولف دوبلی با ترجمه عادل فردوسی پور، بهزاد توکلی و علی شهروز
«عقاید یک دلقک» نوشته هاینریش بل با ترجمه محمد اسماعیلزاده
نشر سخن:
«تذکرة الاولیا» با مقدمه و تصحیح محمدرضا شفیعی کدکنی (دوجلدی)
«دو قرن سکوت» نوشته عبدالحسین زرینکوب
«٣٦٥ روز در صحبت قرآن» نوشته حسین الهی قمشهای
«٣٦٥ روز در صحبت سعدی» نوشته حسین الهی قمشهای
«این کیمیای هستی» نوشته محمدرضا شفیعی کدکنی
«شاهنامه» با گردآوری و تصحیح جلال خالقی مطلق
«فرهنگ بزرگ سخن» حسن انوری
«یادداشتهای روزانه محمدعلی فروغی» گردآوری ساناز پورحسین
نشر ثالث:
«زندگی در پیش رو»نوشته رومن گاری با ترجمه لیلی گلستان
نشر آگه:
«چنین گفت زرتشت» و «تبارشناسی اخلاق» نوشته فردریش نیچه با ترجمه داریوش آشوری
«سوسیالیسم» نوشته مایکل نیومن با ترجمه حمیدرضا مصیبی
«نشانههای روشنفکران» نوشته ادوارد سعید با ترجمه محمد افتخاری
«بورژوا در میانه تاریخ و ادبیات» نوشته فرانکو مورتی با ترجمه مهران مهاجر و محمد نبوی
«سیمای زنی در میان جمع» نوشته هاینریش بل با ترجمه مرتضی کلانتریان
نشر نو:
«پاسخهای کوتاه به پرسشهای بزرگ» نوشته استیفن هاوکینگ با ترجمه مزدا موحد
«داستانهای خوب برای دختران بلندپرواز» نوشته النا فاویلی و فرانچسکا کاوالو با ترجمه امید سهرابینیک و آرزو گودرزی
«زندگی ۳» نوشته مکس تگمارک با ترجه میثم محمد امینی
نشر نیماژ:
«راز رخشید برملا شد» نوشته علی سلطانی
«دریا دریا» نوشته آیریس مرداک با ترجمه زهره مهرنیا
«سایه باد» نوشته کارلوس روییث با ترجمه علی صنعوی
«رفته عزیزم رفته است» نوشته دنیس لیهان با ترجمه فرهاد بیگدلو
«ایستگاه یازده» نوشته سمت جن مندل با ترجمه پگاه صمدزاده
«پنهان» نوشته الیف شافاک با ترجمه صابر حسینی
«بلیدرانر» نوشته فیلیپ کی دیک با ترجمه شهریار وقفیپور
«قهوه سرد آقای نویسنده» نوشته روزبه معین
نشر نگاه:
داستان ایرانی:
«چشمهایش» نوشته بزرگ علوی
آثار غلامحسین ساعدی
«رازهای سرزمین من» نوشته رضا براهنی
«شوهر آهو خانم» نوشته علیمحمد افغانی
آثار امیرحسن چهلتن
داستان خارجی:
«جنایت و مکافات» نوشته فئودور داستایفسکی با ترجمه اصغر رستگار
«سالهای سگی» نوشته ماریو بارگاس یوسا با ترجمه احمد گلشیری
«نامه به کودکی که هرگز زاده نشد» نوشته اوریانا فالاچی با ترجمه زویا گوهرین
«رستاخیز» نوشته لئو تولستوی با ترجمه علیاصغر حکمت
«ساندویچ ژامبون» نوشته چارلز بوکوفسکی با ترجمه علی امیر ریاحی
نشر علمی فرهنگی:
«جنایت و مکافات» نوشته فئودور داستایفسکی با ترجمه حمیدرضا آتشبرآب
«مبانی فلسفه رادیکال» نوشته چاد کائوزر با ترجمه فواد حبیبی و امین کرمی
«مارسل پروست» نوشته آدام وات با ترجمه قاسم مومنی
«قربانی، ماهیت و کاربرد آن» نوشته هنری هوبرت و مارسل موس با ترجمه لیلا اردبیلی
«قدرت ارتباط» نوشته مانوئل کاستلز با ترجمه حسین بصیریان جهرمی
«چوب کَند» از اکسپرسیونیستهای آلمان با ویراست شین ولر
نشر مرکز:
داستان ایرانی:
«روی ماه خداوند را ببوس» نوشته مصطفی مستور
«چراغها را من خاموش میکنم» نوشته زویا پیرزاد
«پرنده من» نوشته فریبا وفی
«یوزپلنگانی که با من دویدهاند» نوشته بیژن نجدی
«عادت میکنیم» نوشته زویا پیرزاد
داستان خارجی:
«تصرف عدوانی» نوشته لنا آندرشون با ترجمه سعید مقدم
«کوری» نوشته ژوزه ساراماگو با ترجمه مهدی غبرائی
«برادران کارامازوف» فئودور داستایفسکی با ترجمه احد علیقلیان
فلسفه:
«هنر خودشناسی» نوشته آرتور شوپنهاور با ترجمه علی عبداللهی
تاریخ:
ایران بین دو انقلاب نوشته یرواند آبراهامیان با ترجمه کاظم فیروزمند، حسن شمسآوری و محسن مدیرشانهچی
هنر:
«هنر سینما» نوشته دیوید بوردول و کریستین تامسون با ترجمه فتاح محمدی
نشر پیدایش:
«سگی در خانه یک آنارشیست دست دوم» نوشته احمد آرام
«تهران-۲۸» نوشته پژمان تیمورتاش
«ارکیدههای من» نوشته فرزانه سکوتی
انتهای پیام
ثبت نظر