Fa En چهارشنبه 30 آبان 1403 ساعت 8 و 59 دقیقه

قرن 19 میلادی اوج تاثیر تعاملات ایران و گرجستان

قرن 19 میلادی اوج تاثیر تعاملات ایران و گرجستان

مدیر موسسه مطالعات شرقی دانشگاه ایلیا گرجستان گفت: ابتدای قرن ۱۹ میلادی نمود تاثیر فرهنگ ایرانی در گرجستان است که در معماری بناهای این کشور قابل مشاهده است.

یکشنبه 14 بهمن 1397 ساعت 14:58

به گزارش خبرنگار ایسنا، پروفسور "جورج سانیکیدزه" استاد تاریخ شناسی دانشگاه ایلیا گرجستان درباره تأثیر فرهنگ دو کشور ایران و گرجستان، اظهار کرد: تأثیر تعاملات این دو کشور در جنبه‌های مختلف قابل مشاهده است و اوج این تأثیرات در دوران صفویه و معماری‌های به جا مانده از این دوان نمود پیدا می‌کند.

وی با اشاره به سابقه تاریخی روابط ایران و گرجستان، گفت: قدمت روابط این دو کشور نشانگر اتحاد و پیوندی عمیق در بین فرهنگ این دو کشور است که این تشابهات فرهنگی در آداب، فرهنگ، هنر و تأثیر دو ملت بر روی هم قابل مشاهده است.

این استاد تاریخ شناسی ادامه داد: در قرن ۱۹ میلادی به واسطه تأثیر نیروی روسیه، روابط دو کشور ایران و گرجستان وارد مرحله جدیدی می‌شود. این روابط در عوامل متعدد سیاسی، اقتصادی و فرهنگی تأثیر می‌گذارد.

وی افزود: در وهله نخست، دلایل اقتصادی تأثیر بسیار زیادی بر تعاملات این دو کشور دارد، زیرا گرجستان گذرگاه عبور کالاهای شرق و غرب است و از این منظر اهمیت ویژه‌ای دارد. از سویی دیگر به دلیل شکل‌گیری روابط صنعتی و تکنولوژی بین دو کشور تعاملاتی نیز ایجاد می‌شود.

سانیکیدزه با بیان اینکه پس از تسلط تسلط روس‌ها در گرجستان، عملاً اختیار این کشو از ایران گرفته شد، خاطرنشان کرد: روسیه نزدیک‌ترین همسایه به ایران است و پس از معاهده‌های گلستان و ترکمانچای دست ایران از اداره گرجستان کوتاه شد.

مدیر مؤسسه مطالعات شرقی دانشگاه ایلیا گرجستان، در جریان سخنرانی در دانشکده ادبیات دانشگاه اصفهان، ادامه داد: از این پس بسیاری شورش‌های ضد روسی به هدف جدایی گرجستان از روسیه با کمک ایران شکل گرفت.

وی درباره تعاملات فرهنگی ایران در گرجستان گفت: نوع پوشش ایرانیان در گرجستان متفاوت بود. ایرانیان از حنا برای رنگ آمیزی بخش‌های مختلف بدن خود استفاده می‌کردند و این تفاوت در پوشش وجه تمایز ایرانیان مقیم در گرجستان بود.

سانیکیدزه با بیان اینکه اداره شهر تفلیس در ده منطقه بود، تصریح کرد: یکی از این مناطق از قرن ۱۷ در دست ایرانیان قرار داشت. همچنین خیابان‌هایی با نام فارسی مانند "خرازخانه"، "پنبه خانه" و "دباغ خانه" در گرجستان وجود داشتند.

وی با تاکید بر اینکه از ابتدای قرن ۱۹ معماری گرجستان تحت تأثیر معماری ایران قرار گرفت، اظهار کرد: نمود این تأثیر در خانه‌های شخصی وجود دارد. علاوه بر اینکه پارک مجتهدی، مسجد کبود (blue mosque) نیز یکی از نمونه‌های معماری اسلامی ایرانی در گرجستان است که متأسفانه این مسجد در دوان کمونیستی در سال ۱۹۵۱ تخریب شد.

این استاد تاریخ شناسی دانشگاه ایلیا گرجستان نفوذ افراد برجسته ایرانی در گرجستان را نیز یکی دیگر از عوامل تأثیر فرهنگ ایرانی در گرجستان دانست و گفت: ملأ عبدالسلام آخوندزاده رهبر روحانیان ایرانی یکی از این اشخاص بانفوذ است که در هر دو کشور از اعتبار بالایی برخوردار بود.

این استاد تاریخ شناسی به کنسولگری ایران در گرجستان اشاره کرد و گفت: ساختمان این مرکز یکی از باشکوه‌ترین ساختمان‌های کنسولگری در دنیا است. این ساختمان مرکزی برای فعالیت‌های فرهنگی و آموزشی به شمار می‌رفت و محلی برای تجمع ایرانیان در اعیاد رسمی آنها بوده است.

وی همچنین به فرقه‌های مختلف ایرانیان در گرجستان اشاره کرد و گفت: فرقه‌های متعددی از ایرانیان در گرجستان فعال بودند که عامل تأثیرات فرهنگی ایرانیان در گرجستان به شمار می‌روند. فرقه‌هایی با نام استادباشی در تفلیس نفوذ داشتند. تصاویر و نمادهای ایرانی در مناطق تفلیس وجود دارد.

سانیکیدزه همچنین تصریح کرد: تفلیس مرکزی برای جذب نخبگان ایرانی بود. فاضل خان لنگرودی در مدرسه موسیقی تلفیس حضور داشت. همچنین تفلیس مرکزی برای چاپ کتاب‌های ایرانی به شمار می‌رفت. الله ورد خان به تفلیس آمد و چاپ سنگی آموزش دید. چاپخانه‌های بسیاری در این کشور وجود داشتند که محلی برای چاپ کتاب‌های ایرانی بودند.

وی خاطرنشان کرد: پس از الحاق گرجستان به روسیه تغییراتی در روابط ایران و گرجستان به وجود آمد و علت بسیاری از جنگ‌های ایران و روسیه گرجستان بود.

انتهای پیام

تعداد بازدید : 242

ثبت نظر

ارسال