ترجمه کتاب «ناظم حکمت در قلب پیرایه» به همراه ترجمه رمان «سادی» نوشته کورتنی سامرز منتشر شد.
، «ناظم حکمت در قلب پیرایه» (نامهها و عاشقانههای بانوی گیسوحنایی) شامل نامههای پیرایه، همسر سوم ناظم حکمت، شاعر ترک، که به همت نازان آریسوی منتشر شده، با ترجمه یاسمن پوری در ۱۵۰ صفحه و با قیمت ۱۶ هزار تومان توسط نشر سنگ به چاپ رسیده است.
در معرفی ناشر از این کتاب عنوان شده است: این کتاب که نامههای بانوی گیسوحنایی ادبیات ترکیه به ناظم حکمت است تاکنون در این کشور ۱۲۱ بار تجدید چاپ شده و ازجمله محبوبترین آثار حال حاضر در ترکیه است. آریسوی علاوه بر این نامهها، نکاتی را از زندگی ناظم و پیرایه به متن افزوده که واجد اطلاعات جدید و جالبی از رابطه این دوست. پیرایه که در ترکیه به بانوی گیسوحنایی مشهور است، این نامهها را عمیقاً صادقانه و با احساساتی بهشدت زنانه نوشته است و از این رو نوشتههایش سخت به دل مینشینند.
همچنین رمان «سادی» نوشته کورتنی سامرز با ترجمه رضا اسکندری آذر در ۳۲۰ صفحه و با قیمت ۳۴ هزار تومان توسط نشر یادشده منتشر شده است.
در معرفی این کتاب هم آمده است: این رمان نخستینبار اواخر سال ۲۰۱۸ در آمریکا منتشر شد و خیلی زود به فهرست پرفروشترین آثار نیویورک تایمز راه یافت. «سادی» داستان انتقام دختری رنجکشیده است که تنها خواهرش را به قتل رساندهاند. کورتنی سامرز برای روایت این داستان جنایی متفاوت، با ترکیب دو شیوه روایی متفاوت، ساختار تازهای به وجود آورده است که رمان را از نظر تکنیکی نیز برجسته میکند. این نویسنده ۳۲ ساله، پیشتر جایزه سیبل را در حوزه داستان جوانان دریافت کرده است.
«سادی» سال گذشته در رأیگیری سایت گودریدز، رتبهی دوم بهترین کتاب سال را در گروه داستان جوانان به دست آورد.
انتهای پیام
ثبت نظر