آرش عباسی نمایش «هفت دقیقه» را براساس یک متن ایتالیایی و با بازیگران افغانستانی روی صحنه میبرد.
این نویسنده و کارگردان تئاتر که معمولاً نمایشنامههای نوشته شده خودش را اجرا میکند، در گفتوگویی با ایسنا درباره جدیدترین کارش توضیح داد: «هفت دقیقه» نمایشنامهای از «استفانو ماسیمی» است که برای اولین بار در ایران ترجمه شده و اجرا میشود. این نمایشنامه توسط گروه تئاتر موج انتخاب و ترجمه شده و من بر خلاف رویه قبلیام تصمیم گرفتم این بار یک متن خارجی را اجرا کنم.
او افزود: در شرایطی که نمایشهای قبلی من معمولاً دو بازیگر داشتند، «هفت دقیقه» ۹ شخصیت دارد که بازیگرانش همه اهل افغانستان هستند و برخی قبلاً تجربه بازیگری داشته و برخی نابازیگر هستند. من در این نمایش تلاش کردم بسیاری از عادتهای معمول کاری را کنار بگذارم از جمله اینکه به سالهای دور برگشتم و برای آماده کردن اجرا حدود چهار ماه تمرین کردیم. مدتها بود دوست داشتم همانطور که سالیان قبل در شهرستان شروع به کار کردم و گاهی یک نمایش را ۶ ماه تا یک سال تمرین میکردیم و آرزو داشتیم که آن را به صحنه ببریم نمایشی را آماده کنم و این اتفاق با نمایش «هفت دقیقه» برایم تکرار شد.
عباسی درباره انتخاب بازیگران هم گفت: بعضی از آنها قبلاً در نمایش «ویولن تایتانیک» حضور داشتند و در کارگاه یک کارگردان ایتالیایی که به ایران آمده بود هم شرکت کردند. به همین دلیل به نظرم رسید بهتر است با بازیگرانی که در آن گروه بودند کار کنم و اشکالی ندارد که تمرینهای طولانی مدت داشته باشیم. به این ترتیب متنی آماده اجرا شد که از تمام مراحلش برایم جذابیت داشت. بویژه آنکه وقتی نمایشنامه را خواندم، متوجه شدم هم در شکل نوشتار و هم موضوعات مطرح شده همه چیز مطابق با دغدغههای من است و با شرایط روز جامعه ما هم همخوانی دارد و به نوعی تمام و کمال برای جامعه ایرانی مناسب اجراست.
به گفته وی این نمایش از روز پنج شنبه، ۲۲ فروردینماه به مدت یک ماه در تالار حافظ روی صحنه میرود و دو روز اول آن هم باتخفیف نیمبها به مخاطبان عرضه میشود.
انتهای پیام
ثبت نظر