فریده سپاه منصور بازیگر نقش مه لقا در سریال نوروزی «نون.خ» درباره لهجه کردی و ویژگی های نقشش صحبت کرد.
فریده سپاه منصور بازیگر نقش مه لقا در سریال «نون.خ» درباره نقش خود در این سریال و لهجه کردی به صبا گفت: سال ۱۳۸۱۱ یعنی حدود ۱۷۷ سال پیش فیلم سینمایی «مهمان مامان» را کار کردم که داریوش مهرجویی کارگردان تاکید زیادی بر لهجه داشت به همین دلیل آن زمان این لهجه را تمرین کردم.
وی افزود: از آن فیلم مدت زمان زیادی گذشته بود و دیگر لهجه کردی را فراموش کرده بودم ولی با کمک دوستان پشت دوربین در سریال «نون. خ» توانستم دوباره این لهجه را ادا کنم.
این بازیگر پیشکسوت تاکید کرد: سعی کردم کردی باشم که تهرانی صحبت می کند نه تهرانی ای که ادای لهجه کردی را درمی آورد.
وی در انتها درباره نقش مه لقا و ارتباطی که با آن برقرار کرد نیز گفت: من نقش مادربزرگ را خیلی دوست داشتم چون نقش ستون یک خانواده بودم که باید تکیه گاه داماد و نوه های خود باشد. امیدوارم که توانسته باشم از پس نقش خود برآمده و مردم مرا دوست داشته باشند.
ثبت نظر